stop-payment notice

英 [stɒp ˈpeɪmənt ˈnəʊtɪs] 美 [stɑːp ˈpeɪmənt ˈnoʊtɪs]

网络  挂失止付通知书; 止付通知书

经济



双语例句

  1. The payee of the instrument shall stop payment upon receipt of the stop-payment notice from the people's court until the termination of the pressing notice procedure.
    支付人收到人民法院停止支付的通知,应当停止支付,至公示催告程序终结。
  2. Article30if the people's court has determined to accept the application for an exigency known to the public, it shall give the stop-payment notice to the payer together with its agent at the same time and make the proclamation of the notice within three days after the case-filing.
    第三十条人民法院决定受理公示催告申请,应当同时通知付款人及代理付款人停止支付,并自立案之日起三日内发出公告。
  3. If it renews the payment without the permission of the people's court sending the stop-payment notice, it is not exempted from the liabilities of the bill.
    非经发出止付通知的人民法院许可擅自解付的,不得免除票据责任。
  4. In order that he can be free from this kind of benefit loss, the law of bill in China regulates three remediation measures as below, stop-payment notice, public invitation to assert claims, bring claims payment in a People's Court.
    为了使失票人免受这种利益损失,我国票据法规定了挂失止付、公示催告以及请求付款诉讼三种补救措施。